DESSIN

DESSIN / DRAWING
Quand l’occasion se présente d’échapper au quotidien le plus grand bonheur est de saisir cet instant
et de dessiner en extérieur, le réel de préférence, ainsi que le modèle vivant quand c’est possible.
Carnets de croquis ,carnets de voyage ,croquis de modèles vivant et croquis de concerts.
Dessin rapide en mouvement sans repentir,pas de couleur non plus, en valeurs et à la mine de plomb,à l'encre de chine ou à la craie grasse lithographique.
Chacun de ces dessins peut devenir le sujet d'un panneau en verre. (Voir interieurs contemporains)
When the opportunity happens to escape the daily ,delight is to capture this moment
and draw outside, the real preferently, as well as living models whenever possible.
Sketchbooks, travel diaries,living models sketches and live concerts sketches.
Rapid drawing, without repentance, no color either,black and white tonalities with graphite sticks, China ink or lithographic chalks.
Each of these designs may become the subject of a glass panel. (See contemporary interiors)
Marines-Encres sur papier / Seapieces-Inks on paper
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
Modèle vivant / Living model
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
|
|